a. Daar word deesdae geleer dat ons moet die regte
naam vir Jesus gebruik naamlik YESHUA/YAHSHUA.
Selfs op Radio kansel was dit deur sommige sprekers verkondig. Dit is ook in
omloop in die dorpe in ons omgewing en in ons land.
b.
Waar kom dit vandaan?
- Hierdie mense staan eerder bekend as die Sacred Name Movement en is verwant aan die Hebrew Roots Movement, wat wil hê dat die Sabbat weer gevier moet word, asook al die Joodse feeste, ook dat alle mans weer besny moet word, ensomeer. - Hierdie sg vereiste was reeds deur die kerk gehanteer, soos opgeteken in Hand 15
c.
Hierdie, Sacred Name Movement het onstaan uit die Church of God (Seventh Day)
in the 1930s onder C. O. Dodd.
Hulle het weer onstaan na aanleiding van die leringe van Joseph
Franklin Rutherford die stigter van die Jehovah's Witnesses
·
Die Assemblies of
Yahweh, Bethel,
Pennsylvania, was later deur Jacob O. Meyer begin en vandaar het die
lering versprei.
·
Dit het later ook sommige Pinkster kerke
bereik – Bv “The House of God” ‘n sewende dag Pinkster organisasie gestig in 1918 deur R. A. R Johnson
d.
Ek glo dat baie mense vandag nie eens weet waar die dwaling vandaan kom
nie. Hulle het Spreuke 30:4 sogenaamd
bestudeer en tot ‘n slotsom gekom:
·
Spr 30:4 Wie het na die hemel opgeklim en neergedaal? Wie het die
wind in sy vuiste versamel? Wie het die waters in 'n kleed saamgebind? Wie het
al die eindes van die aarde vasgestel? Hoe is sy Naam? En hoe is die Naam van
sy Seun--as jy dit weet?
e.
En nou is dit noodsaaklik dat die regte name vir God gebruik moet word, nl
Yaweh en Yahshua, volgens hulle laster jy indien jy dit nie so gebruik nie.· The Scriptures
·
Restoration of
Original Sacred Name Bible
·
Angelo Traina's
Holy Name Bible, Sacred Name King James Bible
·
Hebrew Roots
Version, A Literal Translation
·
World English
Bible
·
Num 13:16 Dit is die name van die manne
wat Moses gestuur het om die land te verken; En Moses het Hoséa, die seun van
Nun, Josua genoem
·
1 Kron 7:27 sy seun was Nun, sy seun Josua.
c.
Regdeur die OT is die naam van Josua in die Hebreeuse taal “Jehoshua” YESHUA
(YAHSHUA)
·
Nêrens in die OT verwys die naam YESHUA
(YAHSHUA) na Jesus die Christus nie
2. DIE WOORD JESUS IN DIE OT
b.
By die vertaling egter van die OT in Grieks kom dit wel heel dikwels voor.
·
Elke keer wanneer daar na Josua verwys
word sy naam in Grieks vertaal met die woord Jesous
c. In die Griekse vertaling van die OT
lees ons
·
Josua
1:1 En ná die dood van Moses, die kneg van die HERE, het die HERE met Jesus,
die seun van Nun, die dienaar van Moses, gespreek en gesê:
·
Josua
1:10 Toe het Jesus aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:
·
Josua
1:12 En aan die Rubeniete en Gadiete en die halwe stam van Manasse het Jesus
dit gesê:
·
Josua
1:16 Toe het hulle Jesus geantwoord en gesê: Alles wat u ons beveel het, sal
ons doen, en oral waarheen u ons stuur, sal ons gaan.
·
Josua
24:1 Daarna het Jesus al die stamme van Israel byeen laat kom in Sigem, en hy
het die oudstes van Israel en sy hoofde en sy regters en sy opsigters laat
roep, en hulle het hul voor die aangesig van God gestel.
·
Josua
24:28 Toe het Jesus die volk laat gaan, elkeen na sy erfdeel toe.
·
Josua
24:29 En ná hierdie dinge het Jesus, die seun van Nun, die kneg van die HERE,
gesterwe, honderd en-tien jaar oud.
·
Die
Jesus in die Griekse OT is nie Jesus
Christus die Seun van God nie.
·
Ook
is die YESHUA (YAHSHUA) in die Hebreeus OT nie Yeshua die Seun van God nie.
3.
DIE WOORD JESUS (Ιησοῦς) IN DIE NT
a. In die Griekse NT word die woord Jesus,
hoofsaaklik gebruik vir Jesus Christus die Seun van God, maar nie net gebruik
wanneer van Jesus Christus gepraat word nie.
b.
Ook Josua word Jesus genoem in die NT.
·
Die vertalers het om gehelp om vanuit
die konteks in die boek Hereërs, die onderskeid te maak, deur die woord daar
(Jesous) in die NT, waar dit op Josua
dui, te vertaal nie na Jesus nie, maar na Josua.
·
Dus lees ons Heb 4:8 4:8 Want as Josua aan hulle rus gegee
het, sou Hy nie van 'n ander dag daarná spreek nie.
c.
Wanneer jy egter die Grieks lees in die NT in die boek Hebreërs 4:8 staan daar:
·
Heb 4:8 Want as Jesus (Ιησοῦς) aan hulle rus gegee het, sou
Hy nie van 'n ander dag daarná spreek nie.
d. Die Jesus van Heb 4:8 is nie Jesus Christus die
Seun van God is nie, maar Josua die seun van Nun
e. In Kol 4:11 lees ons van nog ‘n Jesus, wie nie Jesus Christus die Seun van God is
nie. - “ook Jesus wat Justus genoem word, manne wat
uit die besnydenis is. Hulle alleen is my medewerkers vir die koninkryk van God
en hulle was 'n troos vir my.”
f. Op die ander plekke is in die NT dit wel Jesus
Christus die Seun van God.
4. DIE WOORD YESHUA (YAHSHUA) IN DIE NT
·
Wanneer die Jode, wat Hebreeus gepraat
het, ook in die tyd van die NT, na Jesus verwys het, was Sy naam wel Yeshua (Yahshua).
·
Net soos wat Joshua se naam in Hebreeus
Yeshua was en in die Grieks Jesus (Ιησοῦς)
was
b.
Toe die Griekse NT in Hebreeus vertaal word, word daar dus van die woord Yeshua
(Yahshua) gebruik gemaak, want dit is die naam wat aan Jesus gegee was, volgens
die opdrag aan Josef en Maria
·
Matt 1:21 en sy sal 'n seun baar, en jy moet Hom Jesus noem, want
dit is Hy wat sy volk van hulle sondes sal verlos.
·
Luk 1:30 En die engel sê vir haar: Moenie vrees nie, Maria, want jy
het genade by God gevind. 1:31 En kyk,
jy sal swanger word en 'n Seun baar, en jy moet Hom Jesus noem.
c.
Dus sal jy in die Hebreeuse NT die woord Yeshua (Yahshua) volop vind, op elke
plek waar daar na Jesus verwys word.
d.
In die NT is dit die konteks wat bepaal
van watter Jesus daar gepraat word, Jesus ook genoem Josua of Jesus die
Christus die seun van God
e.
So ook in die Hebreeuse vertaling van die NT is dit weereens die konteks wat bepaal van watter
Yeshua (Yahshua) daar gepraat word,
Yeshua (Yahshua) vertaal as Josua, asook Yeshua (Yahshua) met verwysing na
Jesus Christus die Seun van God.
f.
Yeshua (Yahshua) is die naam van Jesus Christus die Seun van God in Hebreeus.
·
Sy
Griekse naam (Ιησοῦς)
·
Sy
Afrikaanse naam Jesus
·
Sy
Engelse naam Jesus
·
Sy
Zulu Naam Jesu
·
Sy
Duitse en Koreaanse naam Yesu
·
Braziliaanse
naam Yesu,
·
Almal
verwysende na Jesus
5.
MAAR WAT IS DIE REDE VIR DIE GEBRUIK VAN DIE SG REGTE NAAM VAN JESUS YESHUA
(YAHSHUA) EN YAHWEH
a. Lering volgens hierdie dwaling, is die volgende, ek som op:
·
Gedurende die laaste dae het daar profetiese woorde
uitgegaan dat die Antichris die naam van Jesus sal gebruik gedurende die groot
verdrukking. Van dan af gaan YAHUVEH (JHWH) (DIE HERE GOD) nie meer enige
gebede beantwoord wat in die naam van Jesus gebid word nie.
b. Jy moet
die geheiligde name van YAHWEH of
YAHUSHUA gebruik om jou gebede beantwoord te kry.
c.
Wanneer die naam van Jesus Christus hardop in gebed gebruik word, sal die
Antichris deur sy onheilige mag weet waar Christene is, so kan hulle dan
opgespoor word.
d. Sommige van hulle leer:
·
Alhoewel Jesus
Christus en YAHUSHUA
dieselfde persoon is, beide die Seun van YAHUVEH. Is dit so dat in die eindtyd
daar meer gesalfde krag sal wees wanneer in die Heilige Hebreeuse Naam Yahushua
gebid sal word.
e. Ander
leer - Deur die woord (verwysende na God en Jesus) waarvan die Engelse
vertalers gebruik maak, maak hulle die
Skrif pervers en breek hulle die derde gebod van die wet
·
Dat
die korrekte uitspreek van die Heilige Naam noodsaaklik is vir redding, en moet
in aanbidding gebruik word.
·
Groot
en wonderlike dinge word belowe vir gelowiges wat kom in die naam van Yahshua.
‘n Seën word uitgespreek oor hulle wat dink in die naam van Yahshua .
·
Dat
in hierdie naam die oorwinning oor satan behaal word.
·
Jy
sal nie gespaar word van die groot verdrukking indien jy nie in die naam van
Yahweh en Yahshua roep nie.
·
Dit
is die enigste weg to redding.
·
Tensy
jy nie in die Heilige Naam bid nie sal jy nie gered word nie en die ewige lewe
verkry nie.
g. Let op wat word gesê; hulle sluit selfs by die
okkulte aan:
·
The
one common denominator in all magic is that words, names, and sounds have special
powers when applied particularly to gods, angels, and demons. These powers
could be employed if one knew the name and how to pronounce it. The ancient
widespread belief was that a secret name can have power over the universe, and
this belief was especially held by the Jews who frequently used the name of God
in practicing magic. This was why the pronunciation of the Tetragrammaton was
so important. The correct pronunciation was absolutely required for working
magic (The Supernatural-Magic, Words, Numbers, Editorial Consultants: Colin
Wilson and Uri Geller, page 68).
h. Hulle sluit by die Joodse Talmud aan:
·
The
Talmud does not hesitate to state the importance of magic in the names of God.
All who knew their combinations could perform miracles (The Jewish
Encyclopedia, article, “Names of God”).
i. Van hulle
leer:
·
Die
wonderwerke wat Jesus gedoen het was omdat Hy die geheime van Egipte bestudeer
het. Jesus het krag verkry omdat Hy die geheime Naam gesteel het, die Naam was
gevgraveer op die klip wat Jakob met olie gesalf het. Twee wreede honde het die
klip bewaak. Jesus het hulle uitoorlê, toe het Hy die woorde op ‘n perkament
geskryf. Hy het ‘n gat in Sy bobeen
gesny en die perkament daarin versteek. Toe Hy die naam uitgespreek het was die
wond genees. (A History of Magic, by Eliphaz Levi, page 17). (The Talmud
Unmasked, by I. B. Pranaitis, pages 34-35).
·
Om
die Heilige Naam uit te spreek is gelykstaande aan die teenwoordigheid, krag en
glorie van die persoon.
j. Let ook op hierdie uitspraak:
·
Sacred Name literature says much about the names and
titles of God, Jesus, Christ, and Lord. They are firmly convinced these names
are pagan in origin.
·
Sommige leer dat
die naam “Christus ” eintlik van die
Indiese god Khrishna kom.
·
Ander maak ‘n
konotasie tussen Jesus en die afgod Yes. Die naam Yes is ‘n ander naam vir Bacchus,
die drankgod. Deur die letters sus
tot Yes te voeg kom jy by die woord Jesus uit. Dus is die woord Jesus ‘n
heidense woord.
Hiermee wil ek vir eers volstaan.
DIE WARE
EVANGELIE VAN JESUS CHRISTUS - OPSOMMEND
ROM 3:23 - Almal het gesondig, ook jy.
ROM 6:23 - Die ewige lewe is 'n vryegawe van God, ook vir jou.
ROM 5:8 - Omdat Jesus ons liefhet, het Hy aan die kruisgesterf en die
prys vir ons sonde betaal.
ROM 10:9-10 - Glo met jou hart in Jesus en dat God Hom uit die dode opgewek het en bely dit met jou mond.
ROM 10:13- Vra die Here God om jou te red en Hy sal.
ROM 10:9-10 - Glo met jou hart in Jesus en dat God Hom uit die dode opgewek het en bely dit met jou mond.
ROM 10:13- Vra die Here God om jou te red en Hy sal.
KOPIEREG EN REGSTELLINGS:
- Ons is nie bewus van enige kopiereg op
inligting gebruik in hierdie blog nie. Indien u oor inligting beskik
verwittig ons asb.
- Indien daar enige regstellings op inligting in
hierdie blog nodig is, verwittig ons asb.
No comments:
Post a Comment